头条

帆船之都
政策法规
赛事活动
帆船产业
多媒体
  帆船网中文版> 首页板块
中国青岛与克利伯环球帆船赛再度携手 将成为克利伯史上唯一连续八届停靠港
青岛帆船网 2016-11-02 20:05:38 

    QINGDAO, CHINA, 2 NOVEMBER 2016: China’s ‘Sailing City’ Qingdao has today confirmed to renew its cooperation as a Host Port and Qingdao yacht Team Partner of the Clipper Round the World Yacht Race to the end of 2020 to incorporate the next two editions 2017-18, 2019-20 of the unique biennial event for non-professional sailors, the biggest ocean race around the planet.

    2016年11月2日,中国青岛:“帆船之都”青岛于今日确认,将再次以“青岛号”赛队冠名合作伙伴和主办港合作伙伴的身份与全球规模最大的非职业选手参与远洋航海赛事——克利伯环球帆船赛开启2017-18、2019-20两个赛季的合作,双方合作将持续至2020年年底。

    Qingdao first sponsored the Clipper Race in 2005 and used the event as a focal point for building its credentials to host the sailing events of the Beijing 2008 Olympics and a powerful legacy, not only as China’s and even Asia’s leading location for international sailing events but also in building up Qingdao as a powerful maritime city with a strong ‘blue’ marine economy, and devekoping a lesiure sport cluster along the route of 21st Century Maritime Silk Road.

    青岛首度与克利伯帆船赛合作是在2005年,利用赛事的焦点平台为其承办2008北京奥运会帆船比赛项目做好了历练和准备,多年持续的合作,不仅使青岛成为中国乃至亚洲范围内举办国际航海赛事的首选地域,更为青岛打造海洋强市、建设蓝色经济领军城市、开发21世纪海上丝绸之路休闲体育发展带起到了强有力的助推作用。

    Over the last twelve years and six editions of the Clipper Race the UK organisers have brought thousands of crew, visitors, VIPs and business partners to Qingdao and China to boost tourism making it become a representative travel product in Qingdao’s winter seasons, and trade with tangible deals and visitor generated economic impact. The unique business and government network associated with the race has also developed Qingdao’s international relations and improved its international proile as a top Chinese seashore city. The Qingdao branded yacht has represented the city and China on the race route around the world and has been used as a platform for a comprehensive promotion of China’s ‘Sailing City’ in major ports of call around the world such as London UK, Rio de Janeiro Brazil, Cape Town South Africa, Sydney Australia, Seattle and New York USA.

    在过去十二年六个赛季的合作历程中,克利伯环球帆船赛英方组委会把数以千计的船员、游客以及商业合作伙伴带入了中国和青岛,使克利伯环球帆船赛青岛站成为青岛冬季旅游的代表产品,促成商业合作项目在青岛落地。独具特色的赛事平台也扩展了青岛国际合作空间,极大提升了这座中国海滨城市的国际知名度和影响力。由青岛冠名的“青岛号”大帆船代表中国青岛沿着环球比赛的线路走访世界,利用克利伯全球营销平台在英国伦敦、巴西里约热内卢、南非开普敦、澳大利亚悉尼、美国西雅图和纽约等环球沿线的各大港口对“帆船之都”青岛进行整合宣传推广。

    The Clipper Race has also boosted the development of boat-building industry in Qingdao and commissioned its third generation of all twelve identical 70-foot yachts with a local shipyard. They have proved to be robust and reliable for experiencing huge waves and hard conditions since their introduction and debut in the race in 2013. In addition the event has built sailing skills with 16 Chinese crew representing Qingdao selected on each race to build experience of ocean racing. In 2005-06 edition, Clipper Race had the first Chinese sailor join the race on board Qingdao yacht - Guo Chuan, the first Chinese who finished the solo non-stop round the world yacht race. In 2013-14 Vicky Song participated as a crew member and became the first Chinese woman to sail around the world.

    克利伯环球帆船赛也极大带动了青岛帆船制造产业的发展。其第三代比赛使用的十二艘70英尺帆船全部实现青岛制造。自2013年出厂交付赛事使用以后,实践证明了青岛制造的大帆船船体结实、质量可靠,经受了严酷海浪的侵袭和考验。另外,每个赛季进行时,克利伯都为16名代表青岛参赛的中国籍船员进行航海技能培训,助力他们实现远洋航海梦想。在2005-06赛季中,中国单人不间断环球航海第一人郭川作为首位中国船员,登上“青岛号”大帆船参加了克利伯帆船赛。在2013-14赛季中,宋坤作为船员参加比赛并成为了第一名完成环球航海的中国女性。

    The value of the event to Qingdao and China over the last twelve years runs into billions of RMB in global media exposure, trade deals and tourism. In the Clipper 2015-16 Race just completed Qingdao’s participation as a Team Partner and Host Port was mentioned in over 5000 news items and episodes of the official international television series, reaching a unique global audience base of more than a billion people, generating over three billion opportunities to see coverage. The publicity value alone is estimated to be worth in excess of 1.4 billion RMB.

    过去十二年时间里,克利伯环球帆船赛对于青岛乃至中国的价值都体现在了可以用数十亿人民币来衡量的全球媒体曝光度、贸易合作、餐饮消费以及旅游业发展之中。在刚刚结束不久的克利伯2015-16赛季比赛中,作为赛队冠名合作伙伴和主办港合作伙伴的青岛在超过了5000条新闻中被提及播报,还出现在了国际发行播放的赛事官方电视系列片中,全球累计观众人数超过了10亿,播报的关注次数超过了30亿次。单公关价值方面的估算就超过了14亿人民币。

    The size, scale and global profile of the Clipper Race has grown enormously during its partnership with Qingdao and provides a huge return on investment. Today’s agreement extends Qingdao’s participation in the Clipper Race to eight editions of the race, the longest consecutive partnership in the history of the event spanning 16 years from 2005 to 2020.

    在与青岛合作的期间内,克利伯帆船赛的规模、范围以及国际影响力得到了巨大的增长,而且给合作伙伴的投资提供了巨大的回报。今日达成的协议将青岛与克利伯帆船赛的合作历程延长至了八届比赛,跨度从2005年至2020年总共16年时间,是克利伯帆船赛历史中持续时间最为长久的合作。

    Chief Executive Officer and Co-Founder of UK based race organiser Clipper Ventures, has welcomed today’s agreement which he signed at an official ceremony in Qingdao today. He said: “We have grown the Clipper Round the World Yacht Race over the last 20 years since it was established in 1996 to become a unique and unequalled platform for our partners in building global trade and tourism. Qingdao has been an important part of our journey and I am very pleased to see how they have benefitted in so many ways. Their decision to extend the partnership to 2020 clearly demonstrates their recognition of how important our relationship has become for the local economy as well as the successful development of the city as China’s Sailing City. We look forward to building on that success and generating an even greater return on investment in the years to come.”

    总部位于英国的克利伯帆船赛英方组委会首席执行官、克利伯环球帆船赛联合创始人威廉沃德于今日在青岛欣然接受并签署了合作协议。在官方签约仪式上,他说到:“在从1996年赛事创办至今的20年时间里,我们积极努力的发展了克利伯环球帆船赛,为我们的合作伙伴在全球范围内的贸易合作和旅游推广打造成了一个独一无二、独具特色的平台。青岛是我们成长历程中的重要组成部分,我非常高兴看到青岛通过赛事在诸多方面都取得了收益。青岛做出延续合作至2020年的决定清楚的表明:与赛事合作对于地方经济发展以及打造‘帆船之都’的成功的重要性得到了青岛的认可。我们期待着在此成功的基础上在未来赛季的几年时间里再创佳绩、续写辉煌。”

    On behalf of Qingdao, Vice Mayor of Qingdao Municipal Government, Vice President of Qingdao Major International Sailing Events(Festivals) Organizing Committee, Madam Luan Xin said: “since the first collaboration in 2005, Qingdao has progressed through 6 editions 12 years partners with Clipper Race, the world largest non professional sailor's ocean yacht race. Through a team entry Qingdao yacht, the city brand and profile has been promoted worldwide, and the fast growth of China's Sailing City has been witnessed. Clipper Race has become a most anticipated festive event every other year, and it also has contributed much and provided opportunities in terms of building Qingdao as the leading city of sailing sports in Asia, improving leisure sports interaction between countries along the route of the 21St century maritime silk road, and developing leisure sport cluster along the route. Qingdao has had the fortune to become the only partner with 6 consecutive editions,  and the partnership is extended now to make a new history. We look forward to the next four years with further and long-lasting cooperation.”

    青岛市人民政府副市长、青岛市重大国际帆船赛事(节庆)活动组委会副主席栾新代表青岛说到:“作为全球规模最大的非职业选手参与的远洋航海赛事,克利伯环球帆船赛自2005年落户青岛以来,双方六届十二年的合作历程,‘青岛号’大帆船扬帆全球推介城市品牌,见证了‘帆船之都’青岛这座中国海滨城市的非凡成长。克利伯环球帆船赛已成为青岛市民两年一度翘首以盼的欢乐节日,为青岛建设亚洲帆船运动领军城市、促进青岛与21世纪海上丝绸之路沿线国家地区间的海上休闲体育运动互联互通,开发21世纪海上丝绸之路休闲体育发展带,提供新的发展机遇和强劲动能。青岛有幸成为克利伯环球帆船赛唯一六届停靠港,并即将书写新的历史。期待着在未来4年时间里,双方的合作更加深入。”

    The Clipper Race was established by British sailing legend Sir Robin Knox-Johnston, the first person to sail solo non-stop around the world in 1968-69. He created the Clipper Race so that anyone could experience ocean racing and, for some, the ultimate circumnavigation. Not for the elite, this is for every-day people, from all walks of life, who take on the world’s toughest endurance challenge: The Clipper Race is undoubtedly the greatest ocean adventure on the planet with 700 people, spanning three generations, and a one-design fleet of twelve identical 70-foot racing yachts competing in a series of 14 races between six continents, notching up almost 50,000 miles over 11 months. Many are novices and have never sailed before their extensive training. It’s a challenge that tests the physical and mental boundaries of everyone involved as they take on ‘Mother Nature’ in the raw from hurricane force winds to frustrating doldrums, freezing temperatures and blistering heat. This is ‘The People’s Race’.

    克利伯环球帆船赛于1996年由英国传奇航海家罗宾.诺克斯-约翰斯顿创办,罗宾爵士在1968-69年期间完成了单人不间断环球航海航行,成为了完成此举的世界第一人。他创办克利伯帆船赛的初衷就是为了让每个人都能有机会体验到远洋航海的乐趣,对于某些人来说,甚至是终极的环球航海挑战。并非限于精英人士,日常生活、各行各业中的你我他都可以来参加这一世界上最为艰难的耐力挑战:克利伯帆船赛无疑已经成为了世界上最伟大的航海历险,单届赛事有超过700人报名参赛,年龄跨度三代人,统一设计的十二艘70英尺比赛帆船,环球航行11个月,总里程直接逼近50,000海里,途经六大洲,总共14个赛程。有很多参赛者在培训之前从未有过航海经历。这是一次考验身心的极限测试,每个参赛者都将迎接‘大自然母亲’的考验和洗礼,从超大强度的飓风到令人沮丧的赤道无风带、寒冷入骨的低温到炽热的高温,挑战无处不在。可以说,比赛做到了“全民参与”。

    In addition to the human challenge, the Clipper Race has also brought together destinations and business partners from around the world to build international trade, tourism and cultural understanding alongside celebrating the success of the resilient crew who participate in this unique experience. It also supports social programmes to develop youth and people facing challenging circumstances, as well as engaging with local communities through partner programmes.

    除了比赛本身对人性的挑战,克利伯环球帆船赛还将世界范围内的停靠港目的地和商业伙伴拉拢到了一起,在参赛船员每到一站庆贺自己独特成功经历的同时,也促成了国际贸易合作、旅游发展和文化交流。赛事还支持了社会工作,帮助年轻人和那些遭遇窘况的人们积极发展,同时还与停靠目的地当地的民众通过合作活动项目实现相互互动。

    Qingdao has become a popular highlight with Clipper Race crew who look forward to the now famous welcome and Race Re-Start ceremonies, prize-giving, busy race village and Clipper Race crew’s visits to local families, communities, etc to get to know local people and traditions.

    青岛已经成为了克利伯环球帆船赛中备受欢迎的亮点,在船员中口碑极好,他们都期待着精彩的欢迎和起航仪式、颁奖仪式、繁忙热闹的赛事村,还有船员进学校、船员进家庭、船员进社区等丰富多彩的文化交流活动,让他们了解了当地悠久的人文和传统。

    The next edition of the Clipper Race will leave the UK in late August 2017 and reach Qingdao around March 2018.

    下一赛季克利伯帆船赛将于2017年8月底从英国出发,于2018年3月前后抵达青岛。

 

青岛市帆船网 http://www.qdsailing.org
版权所有:青岛市重大国际帆船赛事(节庆)活动组委会、青岛市人民政府新闻办公室、青岛奥帆城市发展促进会、青岛市帆船帆板(艇)运动协会、青岛市帆船运动管理中心
技术支持:青岛新闻网 备案/许可证编号: 鲁ICP备09100376